ولا بد أن الأعضاء تلقوا ورقة غفل قدمتها الرئيسة وتتناول هذه المسألة. 各代表团应该已经收到一份涉及这一问题的主席的非文件。
ونود أن نهنئ رئيسة الفريق العامل الثاني على إعداد ورقة غفل بشأن هذا البند. 我们祝贺第二工作组主席编写了有关这一项目的非文件。
وسيساعدني أصدقاء الرئيس على توجيه المناقشات، ومن المحتمل أن يساعدوني أيضا على صياغة ورقة غفل عن أساليب العمل. 主席之友将协助我指导讨论,并可能也将帮助起草有关工作方法的一份非正式文件。
ويمكن اﻻطﻻع على ورقة غفل في هذا الصدد بشعبة النهوض بالمرأة التابعة ﻹدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية )الغرفة (DC2-1216. 现可到经济和社会事务部提高妇女地位司(DC2-1216室)索取一份非正式文件。
وتوجد ورقة غفل منقحة تتضمن معلومات عن تنظيم الأعمال، يمكن للوفود الحصول عليها من مكتب أمين اللجنة الثالثة (الغرفة (S-2950. 各代表团可到委员会秘书办公室(S-2950室)索取载有工作方案资料的文件。
وفي سياق نظر اللجنة في التقرير، استعرضت عددا من التوصيات الرئيسية الواردة في ورقة غفل أعدتها الأمانة العامة. 在审议这份报告期间,委员会审查了秘书处编写的一份非正式文件中载述的一些重要建议。
وأشارت إلى أنه تم إدراج معلومات تتعلق بالبعثة في ورقة غفل عن نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج سبق توزيعها على الوفود. 她回顾,关于该特派团的资料已载于先前分发给各国特派团的关于复员方案的非正式文件中。
وتوجد ورقة غفل منقحة تتضمن معلومات عن تنظيم الأعمال، يمكن للوفود الحصول عليها من مكتب أمين اللجنة الثالثة (الغرفة (S-2950. 各代表团可到委员会秘书办公室(S-2950室)索取载有工作方案资料的经订正非正式文件。